Como trabalhamos

Processo e tecnologia de tradução profissionais

O processo que utilizamos para fornecer nossos serviços de tradução é baseado no uso de tecnologia de última geração, a fim de alcançar ao mesmo tempo qualidade e produtividade. Acreditamos firmemente que a redução de custos não deve ser alcançado com “poupando habilidades”, mas com a eficiência da tecnologia.

Reduza seu custo pelas traduções com nossa empresa de tradução!

Pela tradução escrita trabalhamos principalmente com Trados Studio, que é capaz de suportar ambas as fases de pré-venda e tradução. Durante a fase de pré-venda permite de calcular facilmente o esforço associado ao projeto, permitindo também de reconhecer repetições e correspondências parciais que podem ser gerenciados ao fim de poupar tempo e custos. Essa ferramenta permite também de gerenciar uma ampla variedade de formatos de arquivo, incluindo manuais em formato Indesign. Durante o processo de tradução, permite usar glossários e memórias, a fim de aumentar a eficiência e produzir uma maior taxa de palavras. Graças a essas ferramentas, um tradutor de nossa equipe pode produzir 3,000-5,000 palavras por dia, permitindo de atingir também prazos de entregas rápidos.


Solicite um orçamento agora!

  • Este campo é para fins de validação e não deve ser alterado.
Ferramentas específicas para áreas específicas

Em relação à transcrição e legendagem, trabalhamos com ferramentas construídas especificamente para estas áreas de tradução específicas. Em detalhe, trabalhamos com o Express Scribe para transcrições e Subtitle Workshop para legendagem.

Quanto à tradução jurídica, lidamos frequentemente com documentos PDF digitalizados que são ilegíveis para as ferramentas de tradução. Usamos software OCR profissionais, a fim de gerenciar com sucesso este tipo de documentos.

Quanto à tradução de sites, se o site é construído com WordPress podemos traduzi-lo de uma forma muito simples, tanto para nós quanto para o seu desenvolvedor web usando arquivos .po e .mo. Você não terá que copiar e colar os textos e salvará uma quantidade significativa de tempo (e, consequentemente, dinheiro!). Se o seu site não é construído com WordPress, não se preocupe, vamos usar outra tecnologia a fim de alcançar o resultado com excelente qualidade e eficiência.


Nosso processo

Nossa forma de trabalhar


Análise

Análise dos documentos e cotação gratuita

Tradução

Os documentos são traduzidos por um linguista nativo no idioma de destino

Revisão e QA

Os documentos traduzidos são revisados e aperfeiçoados através de ferramentas de QA

Entrega

O documento é entregue no prazo estabelecido

Depoimentos

Dizem sobre nós


Precisa de uma empresa de tradução confiável?

Nosso processo de tradução permite de alcançar qualidade e produtividade.